而就是这种我行我素到无法沟通的人,不仅有女朋友,还有其他人喜欢。并且令人发指的是,这个其他还不是少数派。
回看当初,八神庵,不过是KOF参赛选手名单上出现的三个汉字罢了。可能你在哪里听乐队表演时,也曾听到过。
KOF2003八神胜利图
但是什么时候呢,这个名字突然变得无人不知了。在日本,国家级的字典在2004年正式把庵字的解释加上一条——“人名”。在世界,很多PUNK都无奈的指着那种拴满带子的服装到处给人解释——“要我说多少遍这叫BONDAGE PANTS,不叫八神裤!"。在中国,港漫的《拳皇》系列漫画出版带来了众多的质疑。可摇头归摇头,谁也无法否认它带来的巨大经济利益,还有,作者想方设法地让八神在没理由出场的剧情中出场的背后那股可怕的执念......至此,八神庵,已形成一个文化象征。
虽然,今天,他依然孤高的站在新月下,假装自己很特立独行,但是当他偶尔回头时,他也该发现了吧,那聚在自己周围的人数,有多么庞大。他已不再是那个没有星星陪伴的白昼之月了。
角色台词
一般台词
■ 出场:すぐ楽にしてやる!
su gu ra ku ni shi te ya ru
解:很快就会解脱了! (马上将你解决掉)
■ 胜利①:そのまま死ね!
so no ma ma shi ne
解:就那样去死吧!
■ 胜利②:月を见る度思い出せ!
tsu ki o mi ru ta bi o mo i ta se
解:每次看到月亮时就会想起我!
■ 挑拨:俺が怖いのか?
o re ga o wa i no ka
解:我很可怕吗?
■ 挑拨[暴走]:キョオォォォ~!
kyoooo
解:京~!
■ 暗払:どうしたぁ!
do u shi ta a
解:怎么样!
■ 琴月阴:死ねっ!
shi ne-
解:去死吧!
■ 八稚女[出招时]:游びは终わりだ!
a so bi wa o wa ri da
解:游戏结束了!
■ 八稚女[击中时]:泣け、叫べ、そして、死ねっ! ここまでだ!
na ke sa ke be so shi te shi ne- ko ko ma de da
解:哭吧、叫吧、然后就去死吧! 到此为止了!
■ 八酒杯:楽には死ねんぞ!
ra ku ni wa shi nen zo
解:不要轻易死去!
■ 析爪栉:行くぞ!
i ku zo
解:上啊!
■ 暗削:グズがッ!! まだだ!!
ku su ga- ma da da
解:浪费时间!!还有啊!!
■ 爪栉[striker]:逃がすかぁ! つまらん!
ni ga su ka tsu ma ran
解:想逃吗!真无聊!
■ 逆剥/逆逆剥:邪魔だ!
jia ma da
解:别挡道!
■ 回避:无駄だ!
mu da da
解:没用的!
■ 受身:バガめ!
ba ga me
解:混蛋!
■ 失败:このままでは终わらんぞ~
ko no ma ma de wa o wa ran zo
解:还没有结束的~
开场台词
96) 京 :「どうしてもやるのか?」 庵 :「今さら命乞いか?」
解 :你无论如何也要这样做么? / 如今才来求饶么?……
97) 京 :「决着(ケリ)を付けようぜ……八神!」 庵 :「贵様の死をもってなぁ!」
解 :来个了断吧……八神! / 那就用你的死来画上句号吧!
98) 京 :「炎がお前を呼んでるぜ!」 庵 :「なら燃え尽きろ、洁くな!」
解 :火炎在呼唤你! / 把一切都烧光的话,不就干净了!
99) 庵 :「くたばり损なったか?」 京 :「てめぇの都合で生きちゃいねぇよ」
解 :你还没有死么? / 我可不是为你而生存的
2000) 庵 :「御托はいらんぞ……」 京 :「だろうな……行くぜ!」 庵 :「行くぞ!!」
解 :别废话了…… / 说的也是……来吧! / 来吧!
2001) 京 :「てめえの炎は何色だ……」 庵 :「言いたい事はそれだけか……ならば消えろ!」
解 :你的苍炎已经黯然失色了么…… / 如果你想说的只有这个……那你就去死吧
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!