他说得没错,《马库斯福音》确实是一本杰作。
当然,仅从娱乐性的角度而言。
在这个没有短视频,没有小说电影的世界里,伊安久违地感受到了多巴胺喷涌的快感。
就连作为现代人的伊安都觉得如此有趣,那中世纪的人又会作何感想?
但是确实有些离经叛道,难怪评论会如此两极分化。
但在伊安看来,《马库斯福音》绝非一部正经的宗教着作。
任谁来看,这都是一部小说。
“《马库斯福音》就是一堆胡言乱语的无用之物!一部毫无严谨考证、仅凭坊间传闻拼凑而成的拙劣之作,根本不值得一读!”
“你这是在质疑圣马库斯大人的功绩吗?真是令人失望!”
“不,谁说马库斯大人是假的了?我说的是这本福音书!”
最糟糕的是,虽然马库斯的功绩被夸大了,但故事情节却并未大幅偏离圣典的内容。简单来说,就是这样的:
做一个比方就是,在《明史》中记载“郑和下西洋”最终的结果是郑和成功的带回了许多未曾见过的东西。
但是在《马库斯福音》这本书中,同样记载了“郑和下西洋”的事情,不过却记载了郑和在航海的过程中,与深海大王乌贼搏斗,指挥船员与古老的神战斗,最终成功返回的故事。
就是这种感觉。
当然,这样的作品毫无历史价值,这也是正统派祭司们将其视为废纸的原因。但是它真的很有趣。
实际上,有些修士们暗地里希望《马库斯福音》是真实的。毕竟,这些事情发生在遥远的过去,真伪已无从考证。
因此,塔卡里昂的狂热信徒们将《马库斯福音》视为真正的福音书。
“塔卡里昂!塔卡里昂来了!”
这个时代最受欢迎的小说作家——不,准确来说,是撰写福音书的修士塔卡里昂,造访了德沃西城堡。
塔卡里昂是个肚量很大的男人。
修士通常因为繁重的体力劳动和清贫的生活而难以发胖,但这位似乎把创作的痛苦都化作了食欲。
“沙拉!兄弟们!”
“?”
“啊呀,失礼了。我又不自觉地说起了古语。我总是忘记普通人不懂古语。哈哈!刚才是在向大家问好!”
“沙拉!塔卡里昂!我的兄弟!”
塔卡里昂的粉丝们纷纷用黄金帝国语向他打招呼。
塔卡里昂也欣然接受,与此同时,德沃西男爵和他的两位夫人在一旁默默交换着眼神。
“那家伙,感觉来者不善啊。”
喜欢穿越到中世纪当魔法师请大家收藏:(www.shuhaige.net)穿越到中世纪当魔法师书海阁小说网更新速度全网最快。