圭多:非常高兴。我是圭多王子!
艾莱奥诺拉:王子?
圭多:对,我是王子!这儿的一切都是我的,这儿将成为王子的领地。我们把这儿叫做阿蒂斯·阿贝巴。不再要母牛,全要骆驼。不再要鸡,全要鸵鸟!你喜欢吗,艾莱奥诺拉?
圭多在一筐新鲜鸡蛋前惊愕得呆住了。
圭多:这些鸡蛋是新鲜的?多少钱一个(拿起六个)?
艾莱奥诺拉:我不知道,王子先生!
圭多:我买六个。咱们交换吧:你喜欢巧克力吗?
艾莱奥诺拉:特别喜欢。
圭多走到挂外衣的地方,把六个鸡蛋放进口袋里,又从小口袋中拿出一块巧克力。他弯下腰,假装是从地里挖出来的,然后把巧克力递给小姑娘。
圭多:拿着吧。
他看着白牛旁边的奶桶。
圭多:你看这头白牛的奶多白……
边说边拎起盛有脏水的桶走近那头黑牛,挤了一会儿奶。
圭多:噢,你看见了?这牛挤出的是咖啡,这是黑牛。那头白牛挤出的是牛奶,那头黑牛挤出的是咖啡。
艾莱奥诺拉过去一看,震惊了:实际上桶里是满满的黑色液体。圭多准备离开。他先拿起外衣和帽子,站在屋檐下告别。
圭多:如果有人找我,告诉他们,王子走了。我到公主那儿去了!
艾莱奥诺拉:什么时候?
圭多:现在!
他感到很高兴。
朵拉的声音:啊!
正好在圭多的头上,鸽舍里,一个姑娘被黄蜂蜇了,她失去了平衡摔了下来,落在了圭多的怀里,同时鸽子“哄”地一下扑喇喇全飞走了。俩人翻倒在地上,在稻草上滚了几下。停下时,她在他上面,脸上戴着面罩。
圭多(笑着):早上好,公主!
朵拉:噢,上帝呀,我本想烧了那个黄蜂窝……可它们却把我蜇了。
此时她转过脸,面罩掉了下来——
朵拉:……幸好您在这儿!啊!
她立刻揉着膝盖上部的大腿处。圭多躺在她旁边。
圭多:黄蜂蜇着您了?是那儿吗?让我看看!
他把她的手从大腿那儿拿开,嘴贴蜂蜇处吸一口蜂毒,又赶快吐掉。
圭多:应该把毒吸出来,呸……马上吸出来!太危险了!呸……您躺好了,呸……至少,呸,公主,需要半个小时……呸!
她笑着收回了腿,站起身来。他也站了起来。
朵拉:好了,谢谢,没事儿了!
圭多:还蜇您别的地方了吗?
她捡起地上的防护面罩——
朵拉:没有,谢谢。
圭多看看天空笑了——
圭多:这是什么地方?这地方可太美了:鸽子在天上飞,女人从天上掉下来!我要留在这儿!
艾莱奥诺拉嚼着巧克力笑着——
艾莱奥诺拉:这儿的一切都是他的!他让母牛挤出了咖啡,你看!他是一个王子!
朵拉走近牛奶桶,有些害羞,不好意思,但又很好奇,也很兴奋。
圭多:是的。王子圭多听凭您的吩咐,公主!
他边说边极殷勤地鞠躬行礼。朵拉笑了。而这时公路那边传来了巴利拉汽车的喇叭声。
圭多:我就来!
他穿好外衣,拿起一根小棍藏在背后,并转身把帽子戴好。
圭多:再见,艾莱奥诺拉,别喝那咖啡啊!
然后用藏在背后的小棍举了举帽子向姑娘告别——
圭多:公主……
汽车喇叭又响了,同时汽车也发动了。圭多快步向等着赶路的朋友走去。
圭多(边走边说):我来了,亲爱的……今天晚上煎鸡蛋……以后这儿就全是鸵鸟啦!
巴利拉又重新上路了。朵拉和艾莱奥诺拉看着他们,笑着。
4.城市,叔叔的家,外景,夜
夜幕降临了。巴利拉穿过城里的一些街道和一个广场,进入一条长长的小巷。汽车的前灯照亮了一些古迹和某些左派的画像。
费鲁乔的声音:他家在哪儿?
圭多的声音:就快到了……向右!
圭多的声音:就这儿,停!那是叔叔的轻便马车,这儿就是叔叔的家,并且叔叔就在家里!
按响了喇叭的汽车停在了一扇破旧的大门前。一盏路灯照亮了门前的石阶。圭多先从车上下来去按门铃。没人应答,他再按——
圭多(大声地):叔叔,我们来了……晚了点儿,因为费鲁乔的车坏了。
费鲁乔:你叔叔和我们住在一起?
圭多:不,他在旅馆住了30多年了……这房子……他用来做仓库!
话还没说完,大门突然被猛地推开了。圭多被推倒在身后面的费鲁乔身上。三个小流氓飞快地从圭多的叔叔家冲了出来。把门外的两个人推倒在地,然后逃走了。
小流氓:快,快……快跑啊!
圭多/费鲁乔:噢!怎么了?出什么事儿了?那是些什么人呀?
圭多走进屋子,叫着——
圭多:叔叔!
费鲁乔跟在他后面进来。
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!