“他读错了三个单词。”詹尼的手指抚过瓶身刻着的“1853年5月17日”,“但我没纠正。”
“是SOS。”詹尼忽然笑了,“但也是你和女王的‘平安抵达’暗号。”
“我让差分机录了威斯克的声音。”
“等我们在北美站稳脚跟,这些船会变成码头,锅炉会变成工厂,差分机会变成城市的神经——”
“星轨罗盘。”他将罗盘放在康罗伊掌心,表面的北欧星纹随着手腕转动亮起微光,“校准过北极星和黄金黎明的秘星,指针永远指向真实的北方。”
“石阵之眼。”汤普森又递来一封火漆密封的信,封蜡上印着倒五芒星,“如果在新大陆见到环形石阵,尤其是中心有水晶柱的……”
“等我们到了新大陆……”康罗伊对着风说,声音被吹向逐渐清晰的海平线,“有些旧账,该算了。”货舱阴影里的木板突然发出一声极轻的吱呀。
康罗伊不用回头也知道,詹姆斯·哈里斯的靴尖已经抵住了那道经年累月被缆绳磨出的裂缝——这是刺客联盟成员特有的现身仪式,像猫科动物用爪尖划开猎物颈侧的皮肤,既宣告存在,又保持着随时隐入黑暗的余地。
康罗伊先生。哈里斯的声音比雾更冷,带着常年潜伏在阴影里的沙哑。
他终于从货舱深处走出,黑色呢帽下的眼睛像两枚淬过毒的钢钉,钉在康罗伊颈间晃动的布鸟挂坠上,您总说要在新大陆建城,但有些规则,得先立在脚下。
他的右手突然抬起,动作快得像蛇信子。
康罗伊甚至没看清他从哪里抽出的短刃——鹰首造型的青铜刀柄,刀刃泛着暗蓝的幽光,精准无误地插入甲板裂缝,刺客之刃立誓——猎鹰商会所至之处,无暗杀令生效。
康罗伊垂眸,看见刀刃没入木板时,木屑飞溅的方向恰好避开了詹尼今早新绣的船徽。
他伸手按住刀柄,指腹触到刀身刻着的十二道细痕——那是哈里斯亲手了结的十二位违背联盟信条的叛徒。当我的城建成,第一座雕像将属于你们。他说,声音里带着金属般的清响。
哈里斯的喉结动了动。
康罗伊注意到他左耳垂有一道极浅的月牙形疤痕,那是三年前在爱丁堡教堂尖顶,为替他挡下圣殿骑士的弩箭留下的。我们不需要雕像。刺客的手指抚过刀柄上的鹰首,只需要平衡。他突然松手,短刃在康罗伊掌心微微发烫,等您的齿轮开始转动,会有更多影子来找您——但至少今天,您的后背是安全的。
话音未落,哈里斯已退入雾中。
康罗伊转身时,只看见他黑色披风掠过舷梯的残影,像一片被风卷走的鸦羽。
甲板上的短刃在晨光里闪了闪,刀柄鹰首的眼睛是两粒血玉髓,此刻正对着詹尼所在的舰桥方向。
乔治。詹尼的声音从身后飘来,带着纸张翻动的脆响。
她抱着一叠泛黄的货单,发梢沾着从书箱里飘出的木屑,最后一份清单,我加了点东西。
康罗伊接过货单,目光扫过机械原理3箱电学初探2箱的条目,在儿童识字卡片1箱处顿住。
最下面一行用花体字写着:本草纲目英译本1套(附李时珍画像铜版)中文课。詹尼的指尖轻轻划过本草纲目四个字,威斯克昨天问我,为什么爷爷的日记本里有方块字。
我想......她的耳尖微微发红,未来的孩子,不该只懂英文。
康罗伊的拇指摩挲着本草纲目的书脊,纸张特有的草木香混着詹尼发间的橙花香,在鼻腔里酿成某种灼热的东西。
他望向舱室深处堆叠的木箱,突然想起十年前在武汉书店里,父亲用报纸包书时总说的话:纸是最锋利的刀,能切开所有偏见。你送去的不是纸,是火种。他说,声音有些发哑,把这些箱子搬到旗舰中央舱室,让差分机μ保持22度恒温。
已经在搬了。詹尼指了指右舷,两个水手正抬着贴有恒温保护封条的木箱穿过甲板,汤姆盯着呢。她顿了顿,又补了一句:我让他们先搬识字卡片——威斯克的声音在瓶子里,这些字要在他长大前,先在新大陆生根。
正午的阳光突然穿透云层,在甲板上投下一片金箔。
信号员的号角声从桅杆顶传来,汤姆·威尔逊的身影出现在舷梯口,手里攥着半张被海风吹得卷边的电报纸:康罗伊先生,港口电报局送来的。
康罗伊展开电报,铅字在阳光下跳跃:开曼信托确认资产转移,利物浦备用金流启动,纽约办事处已建立。末尾的署名是汤姆·哈里森,字迹歪歪扭扭,像是用左手写的——那是他们约定的紧急安全码。
他举起黄铜望远镜扫过海岸线,白色灯塔下泊着的渔船正收网,渡轮喷着白烟驶向朴茨茅斯,没有挂着圣殿骑士纹章的黑帆,没有冒着重油的可疑蒸汽船。
升帆,点火,启航。康罗伊将电报折成小方块,塞进怀表后盖的暗格里。
史密斯的应答声混着蒸汽阀的嘶鸣传来,六艘船的烟囱依次喷出浓烟,螺旋桨搅动海水的声响像巨兽苏醒的低吼。
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!