传承学校的筹备办公室里,晨光刚透过百叶窗洒在桌面上,苏晴就抱着一叠厚厚的嘉宾名单冲了进来,纸页边缘还沾着咖啡渍 —— 这是她熬了三个通宵整理的最终版。“凌总!最后一位嘉宾确认了!法国文化部长皮埃尔,刚才他的秘书发邮件说,行程调整好了,会提前一天到北京,还想额外预约体验 VR 古菜厨房!”
凌姝放下手里的 FAO 食材认证报告,赶紧接过名单。名单上用不同颜色的荧光笔标注着嘉宾类型:红色是线下参会的 50 国文旅代表,蓝色是线上参会的 30 国代表,黑色是 120 位国际传承人,每个名字后面都跟着行程安排、饮食禁忌、重点对接需求。她翻到法国那一页,皮埃尔的名字旁写着 “偏好:尝鲜古菜,需求:了解古菜技法标准化”,下面还贴着一张便签,是苏晴手写的 “已安排与凌伯见面,体验卤牛肉技法”。
“之前还担心皮埃尔来不了,没想到他这么感兴趣,” 凌姝笑着说,想起上周的小波折 —— 皮埃尔原本因巴黎有文化活动无法参会,凌姝特意发了一段九转回魂汤的熬制视频,附言 “用 FAO 认证的吉林人参,盼与您共尝千年味”,没想到皮埃尔当天就回复,说会协调行程,“看来古菜的魅力,真能跨越国界。”
苏晴接着汇报:“线下 50 国里,日本外务省文化审议官佐藤也确认了,他带了两位日本古料理传人,想在盛典上和咱们的传人交流‘蒸制技法’;韩国文旅代表还特意问,能不能在展区加一个‘中韩古菜对比’的小板块,他们准备了高丽参料理的资料;线上 30 国里,巴西、南非这些国家都要求同步直播 VR 体验区,说想让本国的厨师远程感受。”
提到 120 位国际传承人,苏晴的语气更兴奋了:“路易带着 5 位蓝带学生来了,说要现场做胡麻饼,展示标准化技法;陈明把马来西亚的肉骨茶药材都带来了,装在凌伯送的卤料罐里,说要熬给各国代表尝;悉尼分店的周明也赶回来了,想带和牛炙豚的样品,让嘉宾看看中澳融合的成果;还有上次彩排时出错的日本传人佐藤,这次准备了三套蟹酿橙的工具,说保证不会再出问题。”
正说着,沈慕言拿着摄像机走进来,镜头里是刚拍摄的展区最终调整画面:“非遗技艺展的 4K 屏加了多语言字幕,全球融合展的菜品标签补了法语、日语、阿拉伯语翻译,VR 体验区加了‘嘉宾专属通道’,还准备了多语言指导手册。刚才联合国教科文组织的梅里埃先生发消息,说想提前半天来展区,重点看‘传承公约’的展示墙。”
凌姝点点头,让苏晴把梅里埃的行程调整为 “盛典前一天下午,单独参观展区,安排与传承人代表座谈”。她刚在名单上标注完,办公室的电子屏突然亮起,淡蓝色的系统提示音响起:【检测到终极传承盛典嘉宾邀约 100% 完成,覆盖 80 国代表、120 位国际传承人,符合 “全球参与 + 传承落地” 目标。奖励 “人类非遗后续推广专项基金”—— 金额 500 万元,可用于古菜非遗申报、国际传承论坛举办、传承人培训计划升级,助力中华古菜纳入人类非物质文化遗产名录。】
“500 万基金!刚好能用来做明年的国际传承论坛!” 苏晴激动地说,立刻拿出计算器,“一部分用来邀请更多国家的传人来中国交流,一部分用来升级全球食材溯源系统,还有一部分可以补贴公益计划,让更多养老院能吃到认证食材做的古菜。”
凌姝却更关注盛典当日的细节:“基金的事以后再细算,现在重点是‘嘉宾接待 + 流程衔接’。你把 50 国线下代表分成 5 组,每组配 1 名传承学校的学生当翻译,学生要提前背熟本组嘉宾的饮食禁忌 —— 比如印度代表不吃牛肉,中东代表不吃猪肉,都要记牢;流程上,上午的开幕式后,先带嘉宾参观展区,VR 体验区每人限 30 分钟,避免排队;中午的试吃区,九转回魂汤要分批次上,凌伯那边要安排 3 个帮手,保证每碗汤都熬到位;下午的传承公约签署仪式,要提前和联合国双代表确认发言稿,确保条款表述准确。”
她还特意叮嘱:“让传承学校的硕士毕业生也来帮忙 —— 他们懂古菜文化,外语也好,刚好能协助接待国际嘉宾,比如王研,她写过《明清中华古菜海外传播路径研究》,可以给外国代表讲古菜的历史,也让她提前感受下国际传承的氛围,毕竟下周就是他们的毕业典礼了。”
苏晴立刻记下:“已安排 15 位硕士毕业生参与接待,每人对接 2-3 位嘉宾,提前进行礼仪培训;还准备了‘古菜文化伴手礼’,里面有《中华古菜技法标准手册》迷你版、FAO 认证食材的试用装、桂花糖粥预制包,让嘉宾带回去尝尝。”
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!